Categorias
Cinema Cultura pop Entretenimento Notícias Séries

Filmes e séries sobre magia para assistir em streaming

 

A magia e bruxaria estão de volta e diversas produções vêm investindo nessa temática, que só cresce com o passar do tempo 

Os streamings contam com um catálogo com diferentes produções que envolvem esses temas. Confira os destaques e veja quais produções estão disponíveis para assistir:

A Magia de Aruna

A primeira temporada de A Magia de Aruna já está disponível e essa série mostra que o mundo vive uma crise solar e devido a isso, o Rio de Janeiro se encontra em um ambiente distópico e cinzento.  

Mima (Jamilly Mariano) é uma adolescente que quer apenas ser uma garota comum. Porém, a jovem vive com um segredo: com sua hiper empatia, consegue experienciar os sentimentos alheios.Durante uma importante competição escolar, Mima perde o controle deste seu poder e acaba revelando um feitiço realizado há 300 anos, despertando assim, três bruxas poderosas do passado: Latifa (Erika Januza), Juno (Giovanna Ewbank) e Cloe (Cleo Pires). 

Juntas, elas terão uma missão importante para salvar o mundo deste estado de penumbra. No entanto, a poderosa Bruma (Suzana Pires) e sua empresa Luminum, não vão facilitar em nada a vida das Guardiãs da Magia e da jovem Mima.

Veja o trailer: 

A Magia de Aruna | Trailer Oficial | Disney+

Percy Jackson e os Olimpianos 

Com estreia marcada para dia 20 de dezembro, Percy Jackson e os Olimpianos é a adaptação audiovisual da série de livros de Rick Riordan. A série conta a história de um semideus de apenas 12 anos, Percy Jackson (Walker Scobell), que está apenas aceitando seus novos poderes divinos quando o deus do céu, Zeus, o acusa de roubar seu raio mestre. 

Com a ajuda de seus amigos Grover (Aryan Simhadri) e Annabeth (Leah Jeffries), Percy deve embarcar na aventura de sua vida para encontrar o objeto roubado e restaurar a ordem no Olimpo, tudo isso em uma jornada repleta de momentos mágicos.

Confira o trailer da série: 

Percy Jackson e os Olimpianos | Trailer Oficial Dublado | Disney+

Mila no Multiverso

Imagem: divulgação/Disney+

A primeira temporada de Mila no Multiverso mostra a jovem Mila (Laura Luz), que vive a aventura de sua vida viajando pelo multiverso da magia em busca de sua mãe, Elis (Malu Mader), com quem tem um relacionamento complicado, mas logo percebe que esse é o menor dos seus problemas.

Nesse caminho, ela descobre a existência de múltiplos universos e fica cara a cara com Os Operadores, um grupo misterioso e perigoso que quer o extermínio de todos os universos, exceto do próprio. Mila terá que se adaptar para sobreviver nesta nova realidade complexa, encontrar sua mãe e salvar a todos. Apesar dos perigos, Mila sabe que está no meio da viagem mais incrível da sua vida.

Assista ao trailer: 

Mila no Multiverso | Trailer Oficial | Disney+

Abracadabra 2

Imagem: divulgação/Disney+

O segundo filme de Abracadabra é uma continuação do clássico de 1993. Após 29 anos, a vela da chama negra é acesa novamente e as irmãs Sanderson retornam em busca de vingança. Agora, três adolescentes devem impedir que as bruxas do século 17 causem ainda mais estrago em Salem, antes do amanhecer de Halloween. 

O primeiro filme também está disponível exclusivamente na mesma plataforma.

Confira o trailer: Abracadabra 2 | Trailer Oficial Dublado | Disney+

Perdida 

O livro Perdida, da autora Carina Rissi ganhou uma adaptação e já está disponível no streaming. A história conta sobre Sofia (Giovanna Grigio), uma jovem moderna e independente, mas quando o assunto é amor, os únicos romances da sua vida são aqueles do universo literário de Jane Austen

Após utilizar um celular emprestado, algo misterioso acontece e ela é transportada para um mundo diferente, que se assemelha ao século XIX. Sofia é acolhida pela família do encantador lan Clarke (Bruno Montaleone), enquanto tenta desesperadamente encontrar uma forma de retornar a sua vida. O que ela não sabia, é que seu coração tinha outros planos.

Veja o trailer do filme: Perdida | Trailer Oficial | Disney+

A Casa da Coruja

Imagem: divulgação/Disney+

Nessa animação, Luz, uma adolescente humana, acaba tropeçando em um portal para um novo mundo mágico, onde ela faz amizade com uma bruxa rebelde, Eda, e um guerreiro minúsculo, King. Apesar de não ter habilidades mágicas, Luz vai atrás de seu sonho de se tornar bruxa, servindo como aprendiz de Eda na Casa da Coruja, e ela acha uma nova família peculiar. 

Mansão Mal-Assombrada

Imagem: divulgação/Disney+

Baseado na atração de terror homônima dos Parques da Disney, Mansão Mal-Assombrada estreou nos cinemas brasileiros em julho de 2023 e é o segundo longa baseado no famoso universo fantasmagórico da Disney, já que em 2003 o filme com mesmo nome foi protagonizado por Eddie Murphy

O mais recente lançamento traz a história de Gabbie (Rosario Dawson) e seu filho (Chase W. Dillon) quando se mudam para uma velha mansão na cidade de Nova Orleans — local assombrado por fantasmas que já moravam por lá. Agora, basta saber como será essa convivência.

Entre Laços

Entre Laços acompanha a história de diferentes personagens unidos através do tempo pela música ,e graças a uma pulseira mágica. 

 

Allegra (Carolina Domenech) a encontrará e mudará a história de sua mãe, Caterina (Clara Alonso), e de sua avó, Coco (Elena Roger), para conquistar seu sonho de fazer parte da companhia de teatro musical Eleven O’clock. No caminho, Allegra entenderá que não é a única viajante no tempo e que há mais pessoas conectadas pela pulseira.

Todas essas produções incríveis estão no catálago da Dinsey+.

 

Curte histórias de magia e bruxaria? O que achou dessas produções? Conta para o Entretê nas nossas redes sociais: Insta, Face e Twitter

Leia também: Lançamento de aventura inédita de Percy Jackson: O Cálice dos Deuses

 

*Crédito da imagem de destaque: divulgação/Disney+ 

Categorias
Cultura asiática Notícias Séries

20 palavras coreanas que todo fã de K-drama histórico deve conhecer

Dicionário completo para você, amante de K-dramas históricos, ficar por dentro de tudo

Mesmo que você tenha aprendido um pouco de coreano nos K-dramas e no K-pop, o idioma usado nos dramas históricos é totalmente diferente. Entre as palavras coreanas arcaicas e a infinidade de títulos reais confusos (qual é a diferença entre um príncipe herdeiro e um grande príncipe?), há muitas frases em coreano que são totalmente exclusivas dos sageuks (K-dramas históricos). Portanto, para todos os amantes de dramas históricos, aqui está uma coleção de algumas das palavras, frases e títulos mais importantes que você encontrará na Sageuk Land!

  1. Wang (왕) — Rei

Uma das pessoas mais importantes em um sageuk, se você não percebeu pelas vestes elaboradas e pelo capacete sofisticado. Ah, e o trono.

K-drama
Foto: reprodução/Dramabeans
  1. Wang-myeong/Go-myeong (왕명/고명) — Decreto do Rei

Essa é a última proclamação que o rei faz antes de morrer, incluindo seu testamento e editor de sucessão: em outras palavras, quem ele nomeia para ocupar seu lugar no trono!

K-drama
Foto: reprodução/jungkoato
  1. Mansae (만세) — Hurrah!

Mansae! é uma exclamação triunfante que basicamente significa hurra!. No entanto, originalmente significa dez mil anos ( significa dez mil) e, historicamente, era usada para desejar uma vida longa ao rei. É por isso que você pode ouvir as pessoas gritarem “mansae, mansae, manmansae!” quando um novo rei sobe ao trono. Também é uma música muito legal do SEVENTEEN.

  1. Wangbi/Daebi (왕비/대비) — Rainha/Rainha Viúva

Wangbi (왕비) denota uma esposa atual do rei, enquanto daebi (대비) é uma rainha viúva: a esposa de um rei falecido. Como a rainha viúva geralmente é a mãe do rei atual, é possível que ela seja chamada de rainha-mãe nas legendas. Se um rei é jovem demais para subir ao trono, a Rainha Mãe geralmente atua como governante em seu lugar!

Foto: reprodução/cantinho do oppa
  1. Jeonha/Mama (전하/마마) — Your Majesty/Royal Highness (Vossa Majestade/Alteza Real)

Essas frases podem ser usadas com ou no lugar dos títulos da realeza, como uma forma de se dirigir a eles. É por isso que muitas vezes você ouvirá as pessoas chamarem o rei de jeonha (Vossa Majestade) ou se dirigirem a uma rainha como daebi-mama (대비마마). Pyeha (폐하) é outra forma comum de dizer Vossa Majestade.

Foto: reprodução/sobre sagas
  1. Gamma (가마) — Palanquim

Porque não se pode esperar que a realeza e os nobres andem pelos lugares!

 K-drama
Foto: reprodução/dramabeans
  1. Wangseja (왕세자) — Príncipe Herdeiro

Aquele (geralmente alto, bonito e carismático) que um dia ascenderá ao trono! O filho mais velho do rei, o príncipe herdeiro, é chamado de wonja (원자) antes de assumir oficialmente o título de wangseja. Esse título é frequentemente abreviado para apenas seja (세자) e associado a jeoha (저하, que significa Sua Alteza Real) para formar o título frequentemente ouvido seja-jeoha (세자저하).

 K-drama
Foto: reprodução/kpopherald
  1. Seong-eun-i mang-geuk-ha-omnida (성은이 망극하옵니다) — Sua graça é imensurável

Essa é bem difícil de entender! Mas é uma frase importante que as pessoas usam para agradecer ao rei por seus elogios, presentes ou até mesmo por sua misericórdia, se ele aplicar uma punição generosamente leve.

  1. Nanjang-hyeong (난장형) — Flagelação

Por falar em punição, aqui está uma coisa bastante brutal que você verá em vários sageuks. A pessoa que recebe a punição é espancada com varas, geralmente enrolada em uma esteira de palha. Embora não seja uma sentença de morte, o nanjang-hyeong pode resultar em morte, dependendo do número de golpes.

Foto: reprodução/soompi
  1. Daegun (대군) — Grande Príncipe

Só pode haver um príncipe herdeiro, e os outros filhos do rei com uma rainha são chamados de daegun (대군), ou grão-príncipe. Eles geralmente são tratados com o termo  daegam (대감), que significa Sua Excelência.

  1. Gongju (공주) — Princesa

Embora os dramas tendam a se concentrar nas dificuldades dos príncipes e de suas amantes, não podemos nos esquecer das princesas! Uma princesa que é filha do rei com uma rainha é chamada de gongju, ou geralmente gongju-mama (공주마마).

  1. Agasshi (아가씨) — Jovem senhora, senhorita

É comum ouvir os empregados e as empregadas se dirigirem à filha de uma família nobre como agasshi, ou a versão abreviada asshi (아씨).

The King's Love: Drama Series Review

  1. Nu-i/Orabeoni (누이/오라버니) — Irmã/Irmão mais velho

Talvez você esteja familiarizado com noona e oppa, os termos coreanos, respectivamente, que um menino usa para se dirigir a uma menina mais velha e uma menina para se dirigir a um menino mais velho. Em vez disso, você ouvirá o termo arcaico nu-i (누이) para noona e orabeoni (오라버니) para oppa.

  1. Yangban (양반) — Nobres

Os yangban eram a classe dominante de elite na dinastia Joseon: todos os funcionários e acadêmicos que tinham participação no governo. Nos K-dramas, isso inclui os bons nobres que aconselham o rei e ajudam a família real, mas também os maus que tentam tomar o poder!

First Impressions: “Hwarang” | Soompi

  1. Baek-seong (백성) — Os súditos, as pessoas

Com toda a política e os esquemas palacianos que acontecem nas histórias, é fácil esquecer que nem todo mundo naquela época era um príncipe ou princesa. Havia também pessoas comuns: todos os súditos do reino!

Foto: reprodução/soompi
  1. Gol-pum-je-do (골품제도) — Sistema de classificação óssea

O Sistema de Classificação de Ossos era um sistema de castas na antiga Silla que segregava a sociedade com base no parentesco das pessoas com o trono. A classificação mais alta, Ossos Sagrados (seonggol/성골), era composta por pessoas diretamente relacionadas à realeza em ambos os lados da família, enquanto um Osso Verdadeiro (jingol/진골) era relacionado à realeza por apenas um dos pais. Havia pelo menos cinco classificações adicionais que determinavam os cargos que as pessoas podiam ocupar, com quem podiam se casar e até mesmo as roupas que podiam usar.

Foto: reprodução/dramabeans
  1. Hwarang (화랑) — Cavaleiros florescentes

Os originais meninos das flores (hwa/화 pode significar flor), os Hwarang eram um grupo de jovens do período Silla que eram treinados em cultura, artes marciais e várias atividades acadêmicas; e também eram conhecidos por serem extraordinariamente bonitos, muito parecidos com os Hwarang do drama popular da KBS.

Pin on ✨~BTS~✨

  1. Gung (궁) — Palácio

Onde toda a ação acontece! Para ser mais específico, diferentes partes do palácio têm nomes diferentes: a rainha mora no Palácio Central, ou Junggungjeon (중궁전), enquanto o príncipe herdeiro mora no Palácio Oriental (Donggung/동궁). Às vezes, esses membros da realeza são chamados pelos nomes de seus palácios; o príncipe herdeiro, por exemplo, pode ser chamado de Donggung.

Foto: reprodução/soompi
  1. Gisaeng (기생) — Cortesã

Uma gisaeng era uma artista feminina e cortesã na dinastia Joseon. Nobres e membros da realeza frequentemente se apaixonam por seus encantos sedutores em sageuks, o que inevitavelmente causa alguns problemas no palácio!

  1. Wangja/gun (왕자/군) — Príncipe

Por fim, os filhos nascidos do rei e de uma concubina, assim como os filhos dos grão-príncipes, são chamados de gun (군) e tratados como Sua Excelência (daegam/대감). Esses príncipes, assim como os grão-príncipes, são chamados simplesmente de wangja (왕자) até que tenham idade suficiente para receber o título.

Você já conhecia essas palavras? Conte pra gente nas redes sociais do Entretê — Insta, Face e Twitter — e aproveite para nos seguir e ficar por dentro do mundo do entretenimento!

 

Leia também: Dorama vs K-drama: entenda a diferença entre os termos e quando usar

 

*Crédito da foto de destaque: reprodução/

plugins premium WordPress

Nós usamos cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços, personalizar publicidade e recomendar conteúdo de seu interesse. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento. Acesse nossa política de privacidade atualizada e nossos termos de uso e qualquer dúvida fique à vontade para nos perguntar!